(あら)たな避難情報(ひなんじょうほう)(かん)するポスター・チラシ
Evacuation Information

この(たび)内閣府(ないかくふ)防災(ぼうさい)担当(たんとう)(およ)消防庁(しょうぼうちょう)が、(あら)たな避難(ひなん)情報(じょうほう)(かん)するポスター・チラシ」を作成(さくせい)しました。

令和(れいわ)3(ねん)6(がつ)23(にち)現在(げんざい)日本語(にほんご)英語(えいご)のみ作成(さくせい)されていますが、今後(こんご)、その()の13言語(げんご)(※)について7(がつ)上旬(じょうじゅん)作成(さくせい)予定(よてい)とのことです。
英語(えいご)以外(いがい)の13言語(げんご)については、QRコードのリンク(さき)のURLに反映(はんえい)されます。

Disaster Management in Japan, Cabinet Office Japan published a Poster about Evacuation Information (Revised Version) in Japan.
You can see the info in your own language as your phone language setting.  (English is available now*)
*The other 13 languages will be available soon:
Simplified Chinese, Traditional Chinese, Korean, Spanish, Portuguese, Vietnamese, Thai, Indonesian, Tagalog, Nepali, Khmer, Burmese, Mongolian

1 2 3

 

出入国(しゅつにゅうこく)在留(ざいりゅう)管理庁(かんりちょう)メール(めーる)配信(はいしん)サービス(さーびす)
Email Distribution Service by Immigration Services Agency

出入国(しゅつにゅうこく)在留(ざいりゅう)管理庁(かんりちょう)では、日本(にほん)生活(せいかつ)する外国人(がいこくじん)(みな)さんに、日本(にほん)出入国(しゅつにゅうこく)手続(てつづき)(かん)するお()らせや生活(せいかつ)支援(しえん)情報(じょうほう)などをお()らせするため、 メールアドレス(めーるあどれす)をご登録(とうろく)いただいた携帯(けいたい)電話(でんわ)パソコン(ぱそこん)配信(はいしん)(おこな)っています。

出入国(しゅつにゅうこく)在留(ざいりゅう)管理庁(かんりちょう)からの重要(じゅうよう)なお()らせを随時(ずいじ)配信(はいしん)していますので、是非(ぜひ)活用(かつよう)ください。

 

Immigration Services Agency distributes information by e-mail.  Please see the flyer below for details.

お知(し)らせ Notification
お知(し)らせ [543KB pdfファイル]  Notification [421KB pdfファイル] 

Updated: March 22, 2021

 

たぶんかきょうせいぽーたるさいと
多文化共生ポータルサイト Multiculatural Society Portal Site

多文化共生ポータルサイトは、(一財)自治体国際化協会が運営する、多文化共生に関する施策立案や情報収集をサポートするポータルサイトです。このポータルサイトは、日本に在留する外国人の方々やその支援者の方々に対して有用な情報を提供するために開設されました。
まずは、「外国人のための生活・就労ガイドブック」を読んでみましょう。日本で生活するために必要な様々な情報が載っています。
詳しい情報は下記のアドレスにアクセスしてください。

Multicultural society portal site is run by CLAIR (Council of Local Authorities for International Relations) to support plans and information about multicultural society.  This PORTAL was launched to provide useful information for foreigner nationals residing in Japan and their supporters.
To begin with, please read Guidebook on Living and Working. It contains a variety of information addressing the different needs you are likely to have while living in Japan.
Click the link below for multicultural society portal site

http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/index.html

※2021年1月15日 URLアドレス更新
Updated: January 15, 2021

 

在留支援のためのやさしい日本語ガイドライン (Guidebook on Living and Working)

http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/plainjapanese_guideline.html

 

新型コロナウイルス感染症関連情報

※1 新型コロナウイルス感染症関連情報
(Information related to Novel Coronavirus Infection (COVID-19) from Immigration Services Agency):
[日本語]
http://www.moj.go.jp/isa/support/portal/information_covid19.html
[English]
http://www.moj.go.jp/EN/nyuukokukanri/kouhou/nyukan_index.html

※2 (あたら)しいコロナウイルスの病気(びょうき)仕事(しごと)生活(せいかつ)状況(じょうきょう)()わってしまい、(こま)っている(ひと)(たす)ける仕組(しく)み(やさしい日本語(にほんご)):
http://www.moj.go.jp/isa/content/001320712.pdf

 

 

がいこくじんむけさいがいじょうほうあぷり
外国人向け災害情報アプリ「Safety tips」 Disaster Information App for Foreigners

観光庁では、外国人観光客や在留外国人のために災害時などに役立つ情報アプリ「Safety tips」を提供しています。

Japan Tourism Agency provides ‟Safety tips" which is application provides foreign visitors or residents in Japan with useful information for emergency and various functions. 

 Safety tips

   「Safety tips」に関するより詳しい情報は

     下記のアドレスにアクセスしてください。

     Click the link below for Safety tips

   【日本語 概要】http://www.mlit.go.jp/common/001225991.pdf

   【日本語 機能向上された内容】www.mlit.go.jp/kankocho/news08_000240.html

                http://www.mlit.go.jp/kankocho/news08_000234.html

 【English Outline】http://www.mlit.go.jp/common/001226283.pdf

 【Updated ones】www.mlit.go.jp/kankocho/en/page08_000099.html                               

                             www.mlit.go.jp/kankocho/en/page08_000096.html

  下のQRコードをスキャンして読み込むことも可能です。
   You can also scan QR code below with your smartphone.

      i-phone用            Android用

    

 

たげんごせいかつじょうほう
多言語生活情報 Multilingual Living Information

一般財団法人自治体国際化協会(CLAIR/クレア)では、多文化共生支援として多言語での情報提供を行うほか、各種マニュアルやツールの提供を行っています。下記リンクでは日本で生活するための情報や緊急のお知らせが14か国語で掲載され、スマートフォンやアイフォーンからダウンロードして利用可能なアプリも展開されています。

  Council of Local Authorities for International Relations (CLAIR) is a joint organization of local governments to promote various international activities implemented by local communities. CLAIR provides foreign residents with information necessary for daily life in Japan, as well as urgent updates.      

たげんごせいかつじょうほう
多言語生活情報 Multilingual Living Information  

下記リンクでは14か国語による生活情報が提供されています。
Click the link below for multilingual living information by 14 languages. 
http://www.clair.or.jp/tagengo/

下のQRコードをスキャンして読み込むことも可能です。
You can also scan QR code below with your smartphone.

     

 

【日本語】多言語生活情報アプリ.pdf [770KB pdfファイル] 

【English】Multilingual App for Foreigners.pdf [793KB pdfファイル]